Tercüme-Çeviri Hizmetleri İşi Kurmanın Avantajları ve Dezavantajları

Birden fazla dilde akıcı biçimde çeviri yapabiliyorsanız ve bir dilden diğerine verimli bir şekilde tercüme edebilecek durumdaysanız, çeviri hizmetleri sunan küçük bir işletme sizin için mükemmel bir yeni iş fikri (ve küçük işletme fikri) olabilir. İşte bu iş fikrinin sizin için doğru olup olmadığına karar vermeden önce bilmeniz gereken şeyler:

Bir Çeviri Hizmetleri İşletmeciliğine Başlamanın Artıları

Bir çeviri hizmeti başlattığınızda karşılaşabileceğiniz bazı avantajlar şunları içerir:

  • Başlangıç ​​masrafları çok düşüktür.
  • Özellikle internet üzerinden çalışabileceğiniz için mükemmel bir ev tabanlı iş fikridir.
  • Genel giderler çok düşüktür ve önemli miktarda kazançlar sağlayabilirsiniz.
  • Hukuki, ticari, tıbbi, teknik düzenleme, yorumlama ve daha pek çok yönüyle çok geniş bir hedef pazarınız vardır.
  • Global toplumumuzda çevirmenler için artan bir talep bulunmaktadır.
  • Kendiniz çevirmen olmasanız bile, tek başına çalışabilir veya bir grup çevirmeni yönetebilirsiniz.

Tercüme Hizmetleri İşi Kurmanın Eksileri

Bir çeviri işine başlamanın potansiyel zorluklarından bazıları şunları içerir:

  • Çeviri hizmetleri sunmak istediğiniz her dilde tam ve eksiksiz bir bilgi birikimine sahip olmanız gerekir.
  • Rakipleriniz arasında bilgisayarlı çeviri programları ve ses tanıma teknolojisi olabilir.
  • Konumunuza bağlı olarak, iş kurmak ve adınızı tanıtmak biraz zaman alabilir.
  • Hizmetlerinizi sunmadan önce sertifikalandırılmak isteyebilirsiniz.
  • İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar da dahil olmak üzere standart ofis ekipmanlarına ve kasetlerden sesli çeviri yapacaksanız, muhtemelen transkripsiyon ekipmanına ihtiyacınız var.

Ev Tabanlı Dil Çeviri Hizmeti Nasıl Başlatılır?

Küreselleşme ve farklı milletlere ait nüfus artışları, dil çevirmenleri için artan fırsatlara dönüşür. İspanyolca, Almanca, Arapça, Çince, Fransızca, İtalyanca veya Japonca gibi ikinci bir dili biliyorsanız, evden çeviri hizmetini kolayca kurabilirsiniz.

**Dil çeviri becerilerinizi geliştirin. Kitaplara, dergilere ve çevrimiçi makalelere bakın ve ikinci dilinizde yüksek sesle okuyun. Çeviri kurslarına katılın. Yorumlama eğitim sertifikası programları sunan çok kültürlü bir topluluk merkezi bulun. Çevrimiçi olarak bir çeviri eğitim semineri alın. Profesyonel bir çevirmen derneği bulun ve sundukları dil eğitimini öğrenin.

**Ev tabanlı bir çeviri hizmeti için yararlı kaynakları okuyun. Çeviri hizmetine başlamak için en iyi kitaplar arasında Douglas Robinson tarafından “Bir Çevirmen Olmak: Hızlandırılmış Bir Kurs”, Morey Sofer’in “Çevirmen El Kitabı” ve John Biguenet tarafından düzenlenen “Çeviri Elişi (Yazı, Düzenleme ve Yayıncılık için Chicago Kılavuzları)” bulunmaktadır.

**Dil çeviri hizmetleri için ücretlerinizi belirleyin. Ücretler, kaldığınız ve yaşadığınız yere bağlıdır. Bölgenizdeki diğer kişilerin ücret tarifelerini nasıl ayarladıklarını öğrenmek için biraz araştırma yapın. Ücretlerinizi belirleme konusunda yardım için profesyonel çevirmen derneklerine danışabilirsiniz.

**Adınızı hükümet tarafından akredite edilmiş tercüman kadrosunda listeleyin. Nitelikli tercümanlar listesinde adınızın yer almasını istiyorsanız çok çalışın. Avukatlar, muhasebeciler ve doktorlar gibi yerel işletmelere gidin ve yazılı belgelerle verdiğiniz hizmetlerinizi onlara sunun.

**Hizmetlerinizi pazarlamak için internet’i kullanın. Sınıflandırılmış reklamları uygun web sitelerine yerleştirin. National Association for Interpretation ve American Translators Association gibi profesyonel derneklere katılın. Profesyonel çeviri hizmetlerinizi pazarlamak için LinkedIn ve Facebook gibi sosyal ağ sitelerini kullanın. Kendi web sitenizi oluşturun ve bilgilendirici makaleler yazın.

Başarılı Bir Çeviri Şirketi Kurmanın Yolları

**Çokuluslu şirketlerin ihtiyaçlarını karşılamak için metropol merkezlerinde, küçük kasabalarda ve İnternet’te çeviri işletmeleri ortaya çıktı. Çeviri işiniz oldukça iyi ancak istediğiniz kadar büyümüyorsa çeviri servisinizin olabildiğince mükemmel olabilmesi için zayıf yönlerinizi ortadan kaldırırken güçlü yönlerinizi geliştirin.

**Hizmetinizi başlattığınızda yazdığınız iş planının, hedeflerinizin öngördüğünüz yönde olduğunu görmek için mevcut işletme modelinizin her yönünü değerlendirin. Mali durumunuzu kâr-zarar tablosuna dayanarak inceleyin. Çalışanlarınızın yetkili, verimli çevirmenlerden oluştuğundan ve bandajları kötü iş uygulamalarına koymak için zaman, enerji ve para harcamıyor olduğunuzdan emin olun.

**Çok çeşitli dil hizmetlerini barındırmanın veya birkaç dilde odaklanmanın mantıklı olup olmadığını değerlendirin.

**Rakip çalışmalarını aşarak agresif bir pazarlama planı uygulayın. Hizmetinizi her müşterinin ilgisinde tutmak için akıllı promosyon stratejileri kullanın. Tekrarlanan işler için indirimler ve teşvikler sunun. Hızlı yüklenen sayfalar ve daha ayrıntılı verilerle gezinmeyi kolaylaştıran yüksek kaliteli bir site kurmak üzere avantaj sağlamak için İnternet’i kullanın.

**Çevirmenlerinizin bazı bilgilerini listeleyen profiller hazırlayarak çevirmenlerinizin yeteneklerini sergileyin. Bu şekilde, yeni ve mevcut müşterilerin en iyi yeteneği seçmelerini sağlarsınız. Çeviri şirketinizin teknolojik üstünlüğünü vurgulayın. Prestijli kuruluşlara belgelendirme ve akreditasyon için başvurun. Yeni ve mevcut müşterilere güven vermek için bu kimlik bilgilerini gösterin.

**Markanızın olabildiğince kusursuz kalmasını sağlamak için yeni çevirmenleri yakından takip edin. Çevirmenleri sadakat, emek ve bağlılıklarından ötürü ödüllendirin. Çalışanlarınızı veya sözleşmeli çalışanlarınızı, değerlerini işinize arttırmak için dersler, çalıştaylar ve dil-beceri geliştirme programlarını almaya teşvik edin.

Yeni, Küçük İşletme ve İş Fikir Listesi

 

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir